— Проницательность еще не раз пригодится тебе в жизни, принцесса.
— Благодарю вас, — сухо ответила Лилейна.
— Шел за этим вот котом. Тут плохо пахнет, не пойму — чем. Даже твой аромат потерялся.
На той стороне реки стоял волколак. Он принял человеческое обличье, не озаботившись одеждой. Длинные жилистые руки свисали едва не до колен, сутулые плечи были покрыты густыми рыжими волосами, словно шерстью. Он зарычал, выпростал руку. Нечленораздельные звуки сорвались с губ, не скрывающих длинные желтые клыки.
— Послушание — хорошая черта. Я не терплю непокорства. С третьей женой пришлось повозиться, пока она стала понятливей… Хотя, сдается мне, вы лукавите. — Он погрозил ей указательным пальцем, толстым, как сарделька.
Он взял ее за руку, потащил к палатке, но Ирга с неожиданной силой выдернула ладонь.