Цитата #656 из книги «Разведи меня, если сможешь»

Отступив на шаг, я вопросительно посмотрела на молчавшего все это время Боннера. Тот пожал плечами и, не прикрывая рот рукой, широко зевнул, обнажая зубы и глотку заодно. Скривившись от такого поведения некроманта, я протянула карлику браслет.

Просмотров: 3

Разведи меня, если сможешь

Разведи меня, если сможешь

Еще цитаты из книги «Разведи меня, если сможешь»

К знакомому кафе я подъехал даже немного раньше запланированного. Скоротав время за быстрым обедом, уже допивал кофе, когда пришла Каира. Она прошла мимо, оглядев масляным голодным взглядом с головы до ног, от чего у меня невольно участилось дыхание. Чертовка явно уловила мое желание, адресованное не ей, и теперь просто не могла оставить это без внимания. В туалет она вошла шатенкой, а вышла оттуда яркой брюнеткой с немного стеснительной улыбкой на полных губах.

Просмотров: 3

– Отнюдь. Я преклоняюсь перед их блинчиками с клубничным джемом.

Просмотров: 6

– Марта! – крикнула на ходу, минуя широкий коридор. – Где ты?

Просмотров: 3

– Но мне больше некуда идти, – опешила я.

Просмотров: 4

С трудом сгрузив сумки у двери, коснулась пальцем замка и представилась. Дверь открылась с легким шипением, пуская меня в святая святых – дом, милый дом. Оказавшись в любимой квартирке, я с удовольствием вдохнула полной грудью, но, встретившись взглядом со своим отражением, подавилась воздухом и закашлялась, даже слезы выступили. М-да, такой кикиморе только в цирке уродцев выступать. Черные волосы, растрепанные, как воронье гнездо, лицо красное, карие глаза горят огнем ненависти ко всему сущему, разве что из носа дым не валит.

Просмотров: 2