— Эль, внимание, — заставил меня обернуться лорд Тиурра. — Смотри, вон тот, в алом плаще, — принц Уотриг. Постарайтесь с Колином от него сильно не отставать. За короля я не волнуюсь, его охраняет ваш отец, но подстраховать наследника, думаю, стоит.
«У меня шуба получше твоей тряпки, набитой перьями! Ну ладно, так и быть, расскажу! Но завтра купи мне куриную грудку! Две грудки. Нет, три!»
На сём мои победы закончились. С танцами всё оказалось печально — лорд Тиурра продемонстрировал мне картину нескольких кружащихся изящных пар — я так не умела. Зато поняла, что заклинание иллюзии даёт намного более широкие возможности, чем до сих пор предполагала. Получалось, что можно не просто изменять предметы, а создавать видимость того, чего рядом нет. Потом посыпались вопросы по истории, математике, алхимии, травничеству, теории магии, этикету… Кое-что я знала лишь о последнем.
— Мир магии причудлив и многообразен, в нём случались и более странные вещи. А у вас, не забывайте, есть надёжный свидетель, — подмигнул синим глазом.
Вздохнула с облегчением — и за такую малую милость спасибо небесам!
— Тут какая-то цифра. Значит, нужно поискать внизу сноску… Ага… Вот, нашёл! Написано «подъем на в. ярус». Как понимаю, «в» — значит «верхний». Пойдёмте, поглядим?