– Вы кто такая, мисс? – спросил он надменно, скрестив руки на груди.
– Не вполне понимаю, мистер Маккинби, – сказал Рассел. – Мистер Бейнс заявил, что его дочери всю ночь были при нем.
– Псалтырь, – коротко ответил он, и я мысленно ему поаплодировал.
– Вовсе не обязательно. Однако надо бы проверить.
– Мистер Маккинби, такие миниатюры можно увидеть на любом барельефе любого храма страны, в которой я выросла, – сказала Майя и, чуть вытянув шею, тоже заглянула в книжку. – Хотя ниппонцы тоже большие затейники, не могу отрицать очевидного… Дадите полистать сборник на сон грядущий, когда все ознакомятся с этой редкостью?
– А ты здешний? – прищурилась девушка, заметив, что ошейника на собаке нет. – Или приблудный? Пришел подкормиться? Если так, то уходи от двери, это не твоя служба – охранять чужой дом!