– Интересно, – Дэйв почесал бровь. – А у вас, мистер Нолан, небось списочек имеется? Где все ценности перечислены, а?
– Но это же логично. Если кого-то убили, надо узнать, где были все остальные на момент убийства, – с неожиданным хладнокровием выдала эта фиалка. – И я ведь была готова. Я знала, что это случится!
Я представил Бэйби в ковбойской шляпе, азартно давящую на педали старого велосипеда и раскручивающую над головой лассо. От нее удирал, пытаясь укрыться в складках местности, бедняга викарий, но тщетно – вот свистнула веревка, и Браун оказался моментально скручен по рукам и ногам. Спасибо, что Бэйби не потащила его за собой…
Я понял, что сейчас засмеюсь в голос, поэтому сделал вид, будто поперхнулся.
– Обычным булыжником тоже можно поцарапать стекло, – вставил Дэйв. – Вот если проверить настоящим бриллиантом… Дамы, у кого-нибудь есть при себе бриллиант?
– Мисс Брадшо вы в саду не встречали? Лили?