Изменение репутации. Отношение к вам Попори‑де — Кача улучшилось.
Я поставил подпись на ведомости и переслал счёт Робену. Тренькнувший сигнал сообщил о том, что мой старший брат оплатил счёт. Отлично, через шесть дней я наконец‑то получу основу того, что должно в будущем стать грозным флотом!
— Какой богомол? Ты про посланника посольства Исееков что ли? А как он вообще смог к тебе приблизиться? Там же на крейсере полно охраны, в каждом коридоре куда ни плюнь будут стоять охранники. Да и четвёрка невидимок — хамелеонов ни за что не подпустила бы к тебе никого опасного.
Корабль рванул вперёд, оказавшись в самом пекле битвы.
— То есть из всех пунктов обвинения против меня остаётся только купленный андроид? — я весело рассмеялся и добавил. — Вам самим не удивительно, что покупка мной простого секретаря — переводчика обсуждается на столь высоком уровне? Император, два герцога, граф, кронпринцесса, спейс — маршал, два командующих флотами… Страшно подумать, а если бы приобрёл не переводчика, а андроида — уборщика или учителя танцев, пришлось бы вообще созывать большой сбор всех союзников Империи?
Появилась опять улыбающаяся официантка, вот только вместо тарелок она на этот раз принесла на подносе прошитую степлером пачку листов бумаги, исписанных аккуратным машинописным текстом. Я с каким‑то тупым равнодушием отметил, что вместо строгой форменной одежды ресторана на официантке почему‑то оказалось надето странное весьма фривольное полупрозрачное нечто из обвивающих талию, руки и ноги широких розовых ленточек и непонятных висюлек. Затем моё внимание всё же сфокусировалось на принесённых бумагах. Что это, мой контракт? Но когда это официантка успела его напечатать? И разве это работа официантки печатать бумаги? Или контракт уже был заранее готов, и она лишь принесла?