Потом приходила госпожа Дурвен, из хлебной лавки, что расположена по соседству. Принесла булочек с яблочным джемом, посидела, подождала, пока я, разбуженная запахом, спущусь.
Нахмурившись, будто бы пыталась что-то вспомнить, Люсинда отложила булочку. Потом подняла взгляд на Грехен… На лице ее промелькнуло что-то непонятное, но, тряхнув головой, ведьма словно отогнала мысли, нахмурилась снова.
— Считайте это попыткой принести свои извинения. — Бенхард Джонатан Вегард налил себе в граненый стакан, после туда кинул льда из блюдечка, отсалютовал мне, выпил.
— Провел обыск, — последовал немногословный ответ. И столь же скупое пояснение: — Все амулеты защиты оставались в сундуке.
— Совершенно черная, — сочла своим долгом напомнить мэру и себе заодно.
Странное дело — когда крепила записку, что-то кольнуло… Какое-то предчувствие, несоответствие, что-то… Но один взгляд на лежащие на ступенях букеты роз — и, скрипнув зубами от бешенства, я поспешила к Люсинде, которая уже садилась в двуколку нанятого извозчика.