— Я чувствую себя обязанным человеку, у которого фактически украл дочь.
— Мне кажется, вам не мешало бы распорядиться о завтраке, — слова сорвались невольно.
— Значит знакомы, - вынес собственное суждение герцог, - и как она?
— Что же мне с тобой делать? - его теплые руки начали осторожно гладить по спине. - Видишь ли, Ари, - сжал, вновь прижимая к себе так сильно, - смерть, похороны, церемонии - все это наполнено смыслом в кругу родных и близких, а на войне тело -лишь мясо, непригодное к еде и скоропортящееся. Это мясо, маленькая, это даже не тело.
— Леди Уоторби, - в голосе герцога отчетливо слышалась злость, - надеюсь, вы понимаете, что единственным возможным развитием дальнейших событий будет наше немедленное бракосочетание?
На сей раз глаза лорда медленно сузились, выдавая охватившую его ярость. Необоснованную, в отличие от моей.