Цитата #1860 из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— Моя воинственная леди, - пальцы герцога соскользнули по моей руке, сжали ладонь, вынуждая упустить чернильницу обратно в шкатулку с писчими принадлежностями, а сам его светлость, склонившись сильнее, зашептал близ моего виска, - как леди оттон Грэйд вы, несомненно, правы и скромность ваша понятна… Однако вынужден напомнить, - он расположил мои ладони на столе, вынуждая опираться, и скользя пальцами по моим дрожащим от напряжения и ужаса рукам, продолжил, - что помимо роли супруги, вы, Ариэлла, взяли на себя обязанности любовницы.

Просмотров: 5

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Еще цитаты из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— И потому, — ладонь его светлости заскользила вверх по моей ноге, — нам с вами придется руководствоваться сводом норм и правил лордов, в котором как раз описывается последовательность действий во вторую брачную ночь и дальнейшие моменты исполнения супружеского долга. Расслабьтесь.

Просмотров: 5

— Ариэяла, - голос прозвучал жестко, - вам не надоело упиваться жалостью к себе?!

Просмотров: 6

— Леди Уоторби, мне любопытно, вы не мечтали посвятить свою жизнь служению Пресветлому?

Просмотров: 6

Пользуясь своим одиночеством, заперла дверь в каюту, сняла платье и панталоны, а так же была вынуждена снять и промокшую сорочку, и отправилась освежиться в комнату с удобствами, как… скрип двери заставил меня замереть, так и не открутив вентиль, чтобы пустить воду.

Просмотров: 9

Его высочество молча кивнул, затем отошел к окну, прислонился к подоконнику и сложив руки на груди, выжидающе посмотрел на меня. Мне казалось, принц не ждал от этого разговора ничего хорошего, и это лишь говорило в пользу его проницательности.

Просмотров: 8