— Римайер плохо себя чувствует,- сказал он. Он стоял у самой двери и не собирался, по-видимому, уступать мне дорогу.
Все это было явно не то,что надо,но, как известно, никто ничего не знает, пока сам не попробует. Я перешагнул через высокий порог, и дверь с чмоканьем закрылась за мной. Было слышно, как заскрежетали засовы.
— «And enterprises of great and moment,- произнес он,- with this regard their current turn away and loose name of action».
— При чрезвычайных обстоятельствах действенны только чрезвычайные меры.
— Поднимайтесь наверх, но за ворота не выходите. Ждите где-нибудь в сторонке. Если пристанут, покажите браслеты и держитесь нагло.
— До утра не проснется,- сказал Румата, поднял Будаха на руки и отнес на ложе отца Кабани.