Цитата #46 из книги «Графиня по вызову»

— Ну что ж. — Я небрежно погладила по голове ящерицу — чернильницу. — В таком случае теперь ваш черёд, лорд Ортэго. Я вижу, вас что‑то смущает. Что именно?

Просмотров: 6

Графиня по вызову

Графиня по вызову

Еще цитаты из книги «Графиня по вызову»

— Вот именно: в соседней комнате твой муж, — сладким голосом напомнил Рэм. Миньон снова приблизился к кровати и, поставив на неё одно колено, явно намеревался возобновить свои действия. — Поэтому тебе лучше вести себя тихо.

Просмотров: 1

— Знаю, — спокойно кивнула я. — Поэтому предлагаю объединиться.

Просмотров: 1

Граф приветственно склонил голову. На лице играет лёгкая улыбка уверенного в себе человека. Похоже, мой вчерашний ход его не расстроил. Он вообще ведёт себя так, будто ничего особенного вчера не происходило, максимум — светская беседа за бокалом вина.

Просмотров: 0

Моя рука спустилась ему под брюки и коснулась той части тела, которая принципиально отличает мужчин от женщин. Я плавно провела указательным пальцем по вышеозначенному органу, заставив Монварода судорожно вздохнуть. Затем спустилась ещё ниже, обхватив и легонько сжав в руке чрезвычайно чувствительную часть мужского тела. Борясь при этом с искушением сжать кулак со всей силы, а то и что‑нибудь оторвать. Герцог прикусил нижнюю губу и с шумом втянул воздух через рот. Лидия была забыта.

Просмотров: 1

Он кивнул в направлении, откуда доносились приглушённые голоса стражников.

Просмотров: 1