Цитата #1975 из книги «Виолетта. Жила-была… лич»

Односторонняя ловушка. Срабатывает на вошедшего и не позволяет ему покинуть помещение, пока его не освободит тот, на кого настроено управление. Ай да дроу! Ну просто мои аплодисменты затейнику! Позавидовать, что ли? Интересно, кем может быть этот загадочный сосед?

Просмотров: 5

Виолетта. Жила-была… лич

Виолетта. Жила-была… лич

Еще цитаты из книги «Виолетта. Жила-была… лич»

– Думаю, ты догадываешься, что наша работа не обходится без услуг внештатных сотрудников? Что бы ты там себе ни надумала, но я не предлагаю тебе должность следователя – в этом ты права, ты не дипломированный специалист. Я предлагаю тебе стать…

Просмотров: 5

– Не друзья. У твоего отца нет друзей. Но и вражды между нами нет. Скорее партнеры по обмену информацией. Бывает и такое, что и ему она необходима, тогда мы обмениваемся вестниками и встречаемся на нейтральной территории. Ты что-то поняла?

Просмотров: 9

– Эх, вот и будь после этого вежливым… – Импульс силы легко прошел сквозь дверь, и уже через пару секунд охранник, послушный моей воле, пропускал меня внутрь загадочной лавочки, официально торгующей специями.

Просмотров: 4

Оставив на Ингрид белье и, взамен изъятой верхней одежды, завернув ее в свой плащ, чтобы тело Вионы не промерзло, сама облачилась в ее платье первокурсницы, которое полагалось целителям, – темно-зеленое с белым передником. У меня еще по плану поход в «свою» комнату и проверка своих новых соседок. Интересно, если я «помогу» им завалить экзамен, я останусь жить одна или ко мне кого-нибудь подселят?

Просмотров: 3

– Доброе утро. – Руки оборотня скользнули на талию, и, чуть приподняв, он занес меня обратно в комнату, умудрившись еще и дверь закрыть. Глаза сияли, но выражение лица было довольно неопределенным, так что я озадаченно и немного удивленно распахнула глаза. И рада его видеть… и почему-то неловко. – Рад видеть тебя. Живой.

Просмотров: 3