В котором наряду со «Словом Альдоная», житиями святых, королевскими указами и «Книгой семейств» (местный аналог с генеалогическими древами и подробной росписью – кто, кому, кем и когда приходился) стояли две скромные строчки.
Он – воин. Разведчик. Шпион. Тайных дел мастер. Убийца и дознаватель на службе короны. В его прошлом крови по колено. И грязи – по шею.
– Ваше величество, прибыло посольство из Уэльстера.
Лиля опустилась на колени рядом с кроватью.
Гардвейг сделал несколько глотков, постепенно успокаиваясь.
Козе понятно – он бы так не поступил. Но то – коза. Животное умное и интеллектуальное.