– Не может быть! – всплеснула руками Рози. – Почему?
– Не приезжал, – согласилась я. – И, думаю, я даже знаю почему.
– Господин Алисдейр? – уточнила она. – Добрый вечер, меня зовут Айрин Рэндалл, а это – Юджин Конфилд, секретарь его величества.
Я умышленно сидела, повернувшись к наливальщику спиной, и потому не могла видеть происходившего за стойкой после моего ухода.
– Разумеется, – кивнул он. – Если вы готовы провести эту ночь в тюрьме, граф, я не стану возражать.
Мужчина неспешно прошел на свое рабочее место за столом. Я осталась сидеть на стуле для посетителей, напротив него. Чиновник был каким-то невзрачным – среднего роста, в форменной одежде, незапоминающиеся черты лица, невыразительные глаза. Словом, эдакий усредненный человек. Такой же бесцветный, как и эта комната. Вот только любопытно, был ли в нем какой-нибудь неожиданный и оригинальный штрих, аналогичный столь запоминающейся чернильнице?