Цитата #2543 из книги «Торнсайдские хроники»

Мы оказались в пустой комнате, довольно маленькой, но не производившей впечатления тесной из-за полного отсутствия мебели. Ни стола, ни стульев, ни кушеток, ни сундуков – ровным счетом ничего. Не было даже ковров или звериных шкур. Лишь несколько канделябров на стенах, гардины на окне да один-единственный гобелен. Зато сразу стало понятно, о чем именно Джон шепотом сообщил Раулю и что стало причиной недовольства последнего. Посреди комнаты под потолком висела веревка, недвусмысленно заканчивавшаяся петлей.

Просмотров: 4

Торнсайдские хроники

Торнсайдские хроники

Еще цитаты из книги «Торнсайдские хроники»

– Ладно, во всяком случае, два часа у тебя есть? – мрачно спросил Кентон, поднимаясь с кровати.

Просмотров: 3

Время тянулось медленно. Вернее сказать, по ощущениям оно вообще не тянулось, а просто копошилось на месте, обратившись в ленивую тягучую массу. Сперва я сидела неподвижно и даже дышать старалась лишь изредка. Потом тело стало затекать, и я потихоньку начала шевелиться, села в более удобное положение, расправила плечи, повертела головой.

Просмотров: 3

– Вы догадываетесь, почему мы вас сюда пригласили? – осведомился чиновник ровным, обычным, ничем не запоминающимся голосом.

Просмотров: 6

– И вообще, я терпеть не могу аристократов! – выдала я самый убийственный, как мне казалось, аргумент.

Просмотров: 4

– Обвинение утверждает, что вы незаконно арестовали подруг госпожи Аткинсон, – Рауль заглянул в документ, – Терезу Мэй и Роуз Паркер, с целью шантажа. Превышение полномочий такого рода – серьезное преступление, и наказывается оно весьма сурово. Что вы можете сказать на этот счет?

Просмотров: 4