Цитата #163 из книги «Хельмова дюжина красавиц (СИ)»

…он говорил еще что-то, нудно втолковывая о правах и обязанностях, Себастьян же, сунув палец в рот — мизинец, не осознавая торжественности момента, ныл и отращивал коготь, демонстрировать который было как-то неудобно…

Просмотров: 5

Хельмова дюжина красавиц (СИ)

Хельмова дюжина красавиц (СИ)

Еще цитаты из книги «Хельмова дюжина красавиц (СИ)»

Евдокия только крякнула, проглатывая столь лестное сравнение. Отчего-то припомнились усики многоуважаемой Гражины Бернатовны.

Просмотров: 4

— Непременно, умрете, голубчик, — поспешил успокоить пациента Бонифаций Сигизмундович. — Все когда-нибудь да помирают… но не в этот раз. Omnia tempus habent .

Просмотров: 2

— Ни к чему людей будоражить больше обычного, — Аврелий Яковлевич, спрятав зеркало, полотенце вытащил. И таз подставил, тот самый, с остатками зелья, в который Гавела вывернуло. — Ну прости уж старика, нельзя было иначе… когда с колдовками такими дело имеешь, то кто-то должен страховать. С тебя, уж извини, страховщик никакой… знаешь мало.

Просмотров: 5

— …и таким образом, вы являетесь воплощением всего лучшего, что…

Просмотров: 4

И кажется, он кричал, если рот заткнут полотенцем.

Просмотров: 3