— Еще раз так хлопнешь и пешком пойдешь, — предупредил меня Григорий.
— И переводят людей? — припомнились мне старые россказни.
— Да что ты мне чешешь? Им тебя было проще грохнуть, чем отпускать, — пользуясь случаем, начал я на него давить. — Зачем им тебя отпускать?
Да уж, мало кто об этом господине не слышал. О маршале-то Братства. Это что-то типа казначея, если на русский перевести. У похитителей точно с головой не все в порядке. Братство за такие дела кому угодно голову оторвет. И не только голову.
— Ну, тогда за знакомство. — Михаил Григорьевич достал бутыль с темно-зеленой жидкостью и налил в жестяные кружки пальца на два настойки. — На семи травах…
— Да уж понятно, что не ты. — Олежа обхватил его за плечи и куда-то повел.