Гадкое это дело, комедиантство. Воротит от него. Вот и Спирина передернуло.
Да, с автоматом и физподготовкой у товарища капитана все в порядке, но опыта ведения действий в условиях военного времени пока явно недостаточно. Тут все несколько проще: согласованиями со штабом, комендатурой, муниципальными органами, как и прочими формальностями, можно и пренебречь. Сержант Вася уже ухватился за крайний прут металлических перил, Женька помог, – выкрутили-отодрали железный стержень. Замок висел добротный – кило в два весом, но крепление «ушек», как водится, слабовато. В четыре руки нажали на импровизированную фомку – взвизгнули выдираемые гвозди…
Стало неуютно, Женька подозрительно посмотрел на громоздкий, как шестой Panzerkampfwagen, шкаф, проверил пистолеты и, кряхтя, надел бронежилет. Что-то тяжко. То ли с яичницей перестарался, то ли третий стакан чая лишний был.
– А мой отчет кто сопроводит «правильным комментарием»? – поинтересовался Коваленко.
Когда влетели в узенький переулок, мелькнула в голове переводчика Землякова вполне трезвая и разумная мысль – а какого, собственно, хрена? Не ставилась задача опергруппе зачищать блудных немцев. И специализация иная, и вообще…
– Мы, товарищ лейтенант, тогда чуть с танка не свалились, – напомнила Катрин. – Ну, опыт в этом деле мигом наживается…