— Ну ладно, до. Но потом — то? Вы наткнулись на всю эту разумную жизнь — и тишина? Вы вообще пытались как — то научно осмыслить то, что видите, или уверовали в сверхъестественные силы? Лиза, вы же разумный человек! Вас нисколечко не шокировали говорящие кошки?
— Да я занята, лапочка, — мотает головой Орешница. — Сами посмотрите, куда ж я отсюда пойду? Вон сколько всего продать надо!
Азамат закатывает глаза, но не спорит. Привык, что я в этих делах не допускаю разногласий.
— Я думаю, после истории с потерянным сыном, Старейшины будут только рады меня отпустить погулять, решат, что голову напёк, — смеётся Азамат и вставляет в ухо гарнитуру. — Эцаган? Привет. Да, я срочно сорвался… Слушай, ты ведь писал доклад к завтрашней летучке? Да? Умница. Разошли его Старейшинам, а летучку отмени, меня не будет, к шакалу формальности. Завтра можешь отдохнуть. Вот на этот счёт не уверен, Алтонгирел выполняет для меня одно поручение, может завтра быть занят. Нет, мы помирились. Ну хорошо, спасибо тебе… Ирнчин! Да, знаю, я опять без предупреждения. Боюсь, тебе придётся привыкать. Да — да, ты можешь взять отгул завтра, летучки не будет. Вот и отлично, хорошего тебе отдыха.
— Чё — то ты долго до конюшни и обратно, — замечаю я.
— М — м, — глубокомысленно замечает Кир и оставляет разговор.