Пауза. Все, включая тёток в форме, молча пялятся на меня. Не, ну а чего? Зря что ли, жалобы писал? И тут вдруг соображаю, что припёрся в агентство в форме. Нацепил спросонья, по привычке… То-то думаю, – чего они на меня так смотрят? А у них, – «разрыв шаблона» происходит. Военная форма со знаками различия и – «рабский детский труд». Ну что ж, бывает. Кому сейчас легко?
– Боже мой! – восклицает мама, прижав к груди руку и смотря на СунОк испуганными круглыми глазами. – Северяне хотели похитить мою дочь!
– Да где же её такую найти?! – вскидывая голову, изумляется та в ответ. – Они все сейчас рот не закрывают! Сейчас, – это не двадцать лет назад, сынок! И даже не десять!
– Не ты ли учила меня всегда говорить правду? – получает она в ответ.
– И не говори об этом никому. – предупреждает ЮСон. – О таком люди вслух не говорят. Давай.
«… в ассоциации корейских кинематографистов выразили удивление, узнав о желании японской кинокомпании заняться экранизацией фантастической повести «Цветы для Элджернона». «Произведение написано корейским автором, значит и снимать фильм по этому произведению должны корейцы.» – так сказали в ассоциации, объяснив свои слова опасением, что хоть в Японии достаточно много профессионалов, делающих «крепкое кино», но из-за разности менталитетов они наверняка не смогут полностью передать богатство и красоту корейской души, талантливо раскрытое в данном произведении». Ещё в ассоциации дали понять о подготовке к съёмкам «корейского варианта» мирового бестселлера…»