– Да, тетя у тебя героиня. Я бы даже под страхом смертной казни не рискнул будить тебя в такую рань, – сказал он через плечо, распихивая народ на пути к воротам.
Так, насколько я понял, он мне не верит. Хотя я не очень понял значение глагола «пудрить». вернее совсем не понял.
– На всякий случай, – пояснил он нам слегка смущенно.
Вампир повертел в воздухе рукой, задумчиво повращал глазами, но подходящего сравнения так и не нашел.
– Стоп, – неожиданно я начал понимать, к чему он клонит. – Этот рассказ никак не связан с Алисой? Ты же сказал, что она твоя правнучка…
Я воспроизвел привычную схему и выпустил несколько змеек. На какое-то время мы с Алисой могли вздохнуть спокойно.