Цитата #1974 из книги «СВЕТ И ТЕНЬ»

Зачем эйре понадобились эти опыты, Т'мор пока не знал, хотя что-то такое крутилось в его памяти… вот только бы вспомнить, что именно. Арн скрипнул зубами, чувствуя, как крома вжимается в него, в поисках защиты.

Просмотров: 16

СВЕТ И ТЕНЬ

СВЕТ И ТЕНЬ

Еще цитаты из книги «СВЕТ И ТЕНЬ»

— Ну что ж. Значит, по-хорошему ты не хочешь. Жаль. — Покачал головой Т'мор, так и не дождавшись ответа двуязыкой. А в следующую секунду, Донна почувствовала, как всю ее мысленную защиту сметает, словно ураганом. Она попыталась обратиться к Свету, но тут же чужая воля сжала ее разум в своих тисках, не давая даже помыслить об уходе, не то что активировать сложную вязь наложенного отцом Донны заклятья. Девушка съежилась в кресле, прикрыв глаза, и не сразу поняла, что следующая фраза Т'мора прозвучала уже в ее голове. — Хм. Какая интересная вязь… Папина работа, да? Эх, не любит он тебя, Донна, совсем не любит. Так ведь и убить недолго. Ну да ничего, исправим.

Просмотров: 19

Арн подошел поближе к тронному возвышению, за которым расположилось огромное панно с цветным барельефом в виде герба, присмотрелся к изображению и задумчиво хмыкнул. Стилизованный дракон из черного мрамора, свернувшийся клубком в центре белоснежного треугольного щита. Ну, тут хотя бы без излишеств… Т'мор присмотрелся к пустой ленте выбитой под щитом и задумался. Кажется, решение о девизе риссы оставили на усмотрение арна. Губы молодого человека сами собой разошлись в предвкушающей ухмылке… Ну-ну. Сами напросились. Кстати, а вот и тот, кто поможет воплотить шутку.

Просмотров: 16

Асси уже хотела было спросить у Т'мора, чего они ждут, как вдруг ей почудилось, что где-то в стороне блеснул еле заметный огонек, словно маленькая искорка далекой звезды внезапно показалась в разрыве темных, невидимых на фоне ночного неба, облаков. Ллайса попыталась всмотреться в то место, но ее отвлек другой, более яркий отблеск, сверкнувший совсем в другой стороне. А следом еще один, и еще, десятки, сотни и тысячи огоньков разгорались вокруг и только что недоумевавшие гости дружно ахнули. Огромный зал, открывшийся их взглядам, оказался действительно садом. Вот только росли здесь не цветы, а кристаллы самых разнообразных форм и размеров. Одни, словно раскидистые деревья, тянулись вверх и в стороны, другие стелились по каменному полу, образуя вокруг первых сияющие островки и затейливо петляющие дорожки меж ними. Некоторые друзы, по внешнему виду больше напоминающие колонии кораллов, оккупировали неровные, словно специально грубо отесанные стены и цепляясь за оставленные предусмотрительными «садовниками» выемки, цепким плющом упорно карабкались вверх, на огромную высоту, будто желая добраться до своих сородичей, ровным игольчатым ковром покрывающих сводчатый потолок. И все это полупрозрачное великолепие сияло и искрило, разбрасывая вокруг радужные блики. Зрелище было настолько потрясающим, что пришедшие в сад четверо гостей, лишь спустя четверть часа смогли сбросить охватившее их восхищенное оцепенение и заговорить.

Просмотров: 17

Байда поймал себя на этой мысли, и изумился. Неужели он действительно поверил в девчачьи бредни?! Хотя… сейчас он готов был поверить во все что угодно, лишь бы последний арн Мор-ан-Тара, справился с задачей и… своим безумием.

Просмотров: 16

— Интересное совпадение. — Согласно кивнул Т'мор, в свою очередь внимательно рассматривая собеседника.

Просмотров: 24