- В общем, похоже, что мы здесь застряли надолго, - подытожил Тео.
- Благодарю вас, господин Руаж, - печально кивнул он. - Вижу, вы действительно делаете всё, что в ваших силах, чтобы призвать этих двоих к порядку. Ну, а вы, - обратился он к нам с Тео, - объясните мне только одну вещь. Зачем вы вообще ввязались в это дело? Это же совершенно не ваш профиль! Что, скучно стало без задания? Засиделись в столице? Зачем было вызываться ловить банду шестерых негодяев, когда с этим могла бы справиться любая группа агентов попроще?
- Алэйна, отдайте оружие, - попросил виконт, раздосадованный собственной несообразительностью. - Вы же не сможете себе навредить, правда?
Раймонд всё-таки решил, что проще будет подать пример, чем полдня со мной пререкаться. Он быстро забрался в гроб, лёг, покрутился, устраиваясь, и, снова сев, позвал меня.
- И куда же это вы так торопитесь? - поинтересовался тот парень, что заговорил с нами первым. Похоже, именно он был в этой компании зачинщиком.
- Желаем, - с наглой улыбочкой заявила я. - Кофе в постель. Мне две ложечки сахара.