- И что же ты там наэкспертировала? - с интересом спросил Тео.
- Вам письмо от маркиза ле Шеральди, - возвестил он, демонстрируя конверт. - Его только что доставил посыльный.
Он поднялся со стула с крайне недовольным выражением лица.
- Ну, как? - нервозно спросил Раймонд, вставая так, чтобы мне было хорошо его видно из-за собственной горы платьев.
- Кофе действительно вкусный, - заметил он. - Стоит того, чтобы быть разбуженным посреди ночи.
Я же в очередной раз посетила лавку Тео. Вошла туда одним человеком, а вышла другим. Из служанки в невзрачном сером одеянии я за четверть часа превратилась в ближайшую родственницу графа Монтелона, даму искушённую и светскую до мозга костей, обладающую изысканными манерами, облачённую в модное бордовое платье с расширяющимися книзу рукавами и юбкой в пол. Разумеется, немаловажной деталью моего костюма была изящная маска, сделанная из того же материала, что и платье, которая закрывала верхнюю половину лица. Учитывая также изменения в макияже, причёске, походке, манерах и даже голосе, быть узнанной я совершенно не опасалась.