— Я мог бы попытаться… — осторожно намекнул на свои особые способности Ингирд, но принц только молча мотнул головой, и прошел в кабинет.
— Я очень рада, что его высочество нашел время сообщить вам о моем назначении, — девушка говорила твердо, но лицо ее было дружелюбным, — значит вы в курсе, что жалованье мне предложили такое же, как было у прежнего секретаря. Комнаты мне приготовьте на этом же этаже и как можно ближе, обязательно с дамским кабинетом. Еще слуги, сколько их было у Джигурта?!
— Страшный девичий секрет, — невольно хихикнула она, — мужчинам знать не положено.
— Эта… — принц запнулся, не зная как назвать взбесившую его особу, — пыталась доказать мне… что у неё пропала брошь, и она зашла посмотреть… нет ли ее в твоих шкатулках.
— Так о чем вы тут беседовали, — усевшись рядом с королевой с другой стороны и пододвинув себе чистую чашку, любезно осведомился его величество, — и, кстати, представьте меня этой очаровательной сеньорите.
И теперь баронет был почти уверен, куда приведет их запах ландышей, тем более, что он доносился все отчетливее.