Цитата #2041 из книги «Страхи мудреца. Книга 2»

Тогда я понял, что могу ее убить. Это было бы так же легко, как бросить на ветер листок бумаги. Но мне сделалось дурно от одной мысли — это было все равно что оборвать крылышки бабочке. Убить ее означало уничтожить нечто чуждое и чудесное. Без Фелуриан мир стал бы беднее. Он бы меньше мне нравился. Это было все равно что разбить лютню Иллиена. Не только оборвать жизнь, но еще и сжечь библиотеку.

Просмотров: 3

Страхи мудреца. Книга 2

Страхи мудреца. Книга 2

Еще цитаты из книги «Страхи мудреца. Книга 2»

По-прежнему не поднимая глаз, Квоут зажмурился и сделал несколько медленных, неглубоких вдохов. Когда он поднял голову, лицо его было опечаленным.

Просмотров: 1

— Улыбка? — он провел пальцем вдоль моей левой руки. — Сердитый? — он снова постучал меня по сердцу. Потом сделал испуганное лицо, смущенное, выпятил губу в дурацкой обиженной гримасе. Каждый раз он постукивал меня по груди.

Просмотров: 1

— Кажется, да, — сказал я. — А женщины получают гнев от мужчин во время секса?

Просмотров: 1

Он потряс кубики, как будто это и впрямь были кости, и они нежно зазвенели у него в горсти.

Просмотров: 1

— Но ничего дурного мы тебе не хотим. Мы люди не злые. Давай сюда свой кошель, и мы пойдем своей дорогой. Никого не тронем, ничего не поломаем. Конечно, тебе будет обидно, — он вскинул бровь, глядя на трактирщика. — Но быть обиженным куда лучше, чем убитым. Верно ведь?

Просмотров: 2