Я внезапно поразился: как я вообще мог думать, будто эти люди — дерганые и беспокойные? Каждое движение явно было целенаправленным. Каждый неприметный шажок выражал перемену отношения. Каждый жест был многозначительным.
— Ну же, повторяй! — раздраженно сказала она. — Ты должен заучить это все наизусть.
Аллег тряхнул головой и насмешливо осклабился.
— Ни шатко ни валко. Но, говорят, в двух днях пути отсюда живет некая госпожа Чокер. И рассказывают, что никто из тех, кто умеет хоть чуть-чуть пиликать на скрипке или показывать представления, не уходит от нее с пустыми руками. Так что и мы надеемся заработать пару пенни.
Я кивнул, слишком выбитый из равновесия, чтобы возмутиться чрезмерно интимному вопросу.
Баст тоже отхлебнул из миски. Потом надолго зажмурился. Лицо у него сделалось очень сосредоточенным. Потом открыл глаза, поднес миску ко рту Квоута и ткнул в нее пальцем.