Цитата #551 из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

Он чуть не заплакал от разочарования. Комната была пуста, все вышло точно так же, как в тот раз, когда он обещал им показать Карлссона.

Просмотров: 3

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Еще цитаты из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

И в самом деле, она появилась! И господин Пекк тоже. Он был ведущим программы.

Просмотров: 2

Он снял с Мамульки ремешок и заботливо уложил ее в кровать Малыша.

Просмотров: 2

Фрёкен Бокк преследовала его буквально по пятам, но, как только она оказывалась слишком близко, Карлссон ускорял свой полет, тут же взмывая к самому потолку. И как фрёкен Бокк ни размахивала выбивалкой, самое большее, что ей удавалось, — это коснуться его подошв.

Просмотров: 2

— С какой стати ты, дурья башка, отдал ему часы и бумажник?

Просмотров: 2

И вот тут-то Малыш услышал, как кто-то закрывает дверь снаружи. Малыш хихикнул. Лучший на свете приручатель домокозлючек наверняка влетел в открытое окно кухни, чтобы показать Домокозлючке, каково сидеть взаперти.

Просмотров: 2