Цитата #2557 из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

— Откуда мне это знать? Я еще не был у доктора! — сварливо ответил дядя Юлиус.

Просмотров: 4

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Еще цитаты из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

— От этого я его быстренько отучу, если ты меня хорошенько попросишь, — обещал Карлссон.

Просмотров: 4

— Не испечешь ли ты несколько булочек, Альберг? — попросил Карлссон.

Просмотров: 1

— Я собираюсь слетать за город и купить побольше дров у какого-нибудь старика крестьянина, — сказал Карлссон. — Хотя все они плуты и глядят за тобой в оба, да и потом, кто их знает, в какое время они пьют кофе.

Просмотров: 2

Кроликов, ясное дело, там не было, но дело в том, что они, как объяснял Карлссон, были в брюхе у лисицы.

Просмотров: 2

Он положил трубку и обнаружил, что Карлссон опять куда-то исчез. Малыш бросился на поиски и нашел его в кухне. Точнее, у раскрытого окна на подоконнике. Оседлав мамину любимую половую щетку, здесь собралась взлететь не то маленькая ведьма, не то колдунья. На голове у нее был платок, на плечах цветастый ведьмин балахон — старая бабушкина кофта, которую та, уезжая, забыла в кухонном шкафу.

Просмотров: 1