Цитата #1166 из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

— Вообще ничего не «будет». Экономка не должна ни видеть Карлссона, ни даже слышать про него. Обещай нам это, Малыш.

Просмотров: 3

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Еще цитаты из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

Малыш все понял. Он попытался еще разок, и тогда в очаге внезапно затрещали дрова и зашумел огонь.

Просмотров: 2

Все получилось отлично. Просто отлично, хотя Малыш так смеялся, что чуть было не испортил все дело.

Просмотров: 5

— Ну, что я сказал? Наконец-то открывается дверь и входит эта милая и симпатичная тетенька — ничуть не хуже предводительницы людоедов. — Он просто зашелся от смеха. — Ну к ну! Как она вытаращила глаза! Где же Малыш? Подумать только! Что, если он вывалился из окна?

Просмотров: 3

Он все время думал о Карлссоне. И зачем привязываться к нему с разговорами, когда он не знает, куда подевался Карлссон!

Просмотров: 2

— Представь себе, что есть, — возразила ему фрёкен Бокк. — Там полным-полно больших клочьев пыли, которые я собираюсь вымести. Подвинься!

Просмотров: 5