Цитата #228 из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

— Это мой противный братишка! — воскликнула Беттан. — Ну, сейчас он у меня получит…

Просмотров: 3

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Еще цитаты из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

— Меня просили передать, что Рилле и Фулле нет дома, да, их нет, они не дома, они ушли!

Просмотров: 4

— Мне ведь надо еще уложить волосы, и принять ванну, и сделать массаж лица, и маникюр, и примерить новые ортопедические стельки. Потому что надо иметь приличный вид, когда выступаешь на телевидении.

Просмотров: 2

— Тю-тю-тю, карапуз! — сердито прорычал Карлссон и изо всех сил подкинул ребенка к потолку. — Я сказал: «Тю-тю-тю, карапуз», неясно тебе, что ли?

Просмотров: 4

— Плюх! Конечно плюхнемся, — обрадовался Карлссон. — Так ведь это дело житейское, — сказал он и махнул рукой.

Просмотров: 2

— Привет! Я спешу! Больше у меня нет времени!

Просмотров: 3