Цитата #814 из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

Она похлопала Малыша по белобрысой макушке.

Просмотров: 9

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Еще цитаты из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

Может, он столярничает, мастерит, например, скворечник или что-нибудь в этом роде. «Завтра, когда я вернусь домой из школы, — думал Малыш, — я смогу позвонить Карлссону и спросить его, нельзя ли мне подняться к нему наверх и подольше постолярничать; мне ведь тоже хочется».

Просмотров: 5

— Шш-шш… Ведь ты, Кристер, говоришь, что Карлссона вовсе нет, что я его выдумал.

Просмотров: 9

Потом Рулле, Филле и Оскар снова уселись за стол.

Просмотров: 8

— Это что еще за дряхлая красная шапочка, про которую ты тявкаешь? — спросил Карлссон.

Просмотров: 10

— И как это некоторые умеют скандалить по пустякам! — возмущался Карлссон. — Да, благодарности не дождешься! А ведь если вишневые косточки пустят корни у него в волосах, там вырастет маленькое красивое вишневое деревце. И когда он сможет целыми днями разгуливать, собирая вишни на голове, есть их и выплевывать косточки.

Просмотров: 6