Цитата #1355 из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

— Какое же предостережение? — спросил Малыш.

Просмотров: 7

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Еще цитаты из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

«Берегись! В твоих бессовестно дорогих булочках — очень мало корицы!»

Просмотров: 2

— Да, да, милашка, симпатяшка — это все, конечно, прекрасно, — нетерпеливо перебил его дядя Юлиус, — однако я хочу знать, куда подевались мои часы и бумажник!

Просмотров: 1

Карлссон выпятил нижнюю губу еще сильнее.

Просмотров: 4

— Гоп-гоп-тра-ля-ля! — крикнул он. — Бывают же такие дни, когда случаются одни только приятности!

Просмотров: 5

— Как я, — отвечал весело Карлссон. — Я красивый, чертовски умный и в меру упитанный мужчина в цвете лет.

Просмотров: 5