Цитата #198 из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

Эти слова очень обрадовали Малыша. Ах, как ему хотелось, чтобы Карлссон взял его когда-нибудь с собой на прогулку по крыше, хотелось поглядеть, как тот будет светить фонариком в темноте.

Просмотров: 9

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)

Еще цитаты из книги «Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова)»

— Маленькая коровка! Ха! Подумать только! И вовсе это не коровка!

Просмотров: 5

Малыш понял, что это лезут воры, и очень испугался. Кристер с Гуниллой тоже перепугались. Кристер запер Иоффу в комнате Малыша, чтобы собака не мешала им играть в привидение, и теперь горько пожалел об этом.

Просмотров: 6

Затем Малышу тоже дали бинокль, и он так отчетливо увидел свою комнату, словно сам в ней находился. Там спал в корзинке Бимбо, там стояла кровать Малыша, его стол с учебниками, там висели на стене часы. И вот они пробили три часа. Но фрёкен Бокк не показывалась.

Просмотров: 14

— Нет, надо, — возразил ему Карлссон, — потому что я хочу выкрутить обратно ту маленькую фифочку.

Просмотров: 5

Фрёкен Бокк сидела на стуле еще бледнее прежнего и молча показывала пальцем на стену.

Просмотров: 9