«Тильгаузен теперь ругается», — подумал Джек, глядя в иллюминатор. Он хорошо представил себе Берта, прикрывающего платком рот и посматривающего снизу вверх на всплывающий корпус «середнячка» с бесстыдно торчащими из его брюха опорами роботов.
«Сабурбай» провалился в очередную яму, стал загребать колесами, а в его корме закрутился толкающий винт. Баркли добавил ему оборотов, и машина стала толчками продвигаться к другому берегу озерца.
— Да. У них там даже специальный сачок для клиентов имеется — огромный такой! И самый здоровый официант всегда на стреме: чуть что — бежит клиентов вылавливать, — сообщил Бонс, на ходу прилаживая оторвавшийся по шву рукав.
— Здесь, — ответил Вилли, похлопав по нагрудному карману черного мундира.
— Десять, девять, восемь секунд! — отсчитывал вертолетчик по радио. Джек слушал его, уже находясь в кабине робота.
— Господин майор! Ну как мне вас уговорить — денег дать? — в отчаянии воскликнул Хольмер.