В то время как капрал Ласкер жмурился, как кот, подсчитывая заработанные дивиденды, капитан Хольмер, лейтенант Отто Лилиенталь, Джек и лейтенант Хирш вышли из офицерского корпуса и направились в сторону штабного блока, к которому примыкала радиостанция и строевая часть.
Прошло еще минут десять, и по аппарелям стали спускаться первые загруженные эвакуаторы, кабины которых не были видны из-под огромной поклажи. Тем не менее водители на поле ориентировались хорошо и уверенно правили в сторону войсковых складов.
— Нет. Аппаратура только оттестировалась. Боекомплект в порядке.
Все же была в военном городке какая-то своя прелесть. Да, без девушек, без выпивки, без собачьих боев и гонок накачанных стероидами свиней, зато здесь можно было видеть вечерние закаты, прекрасные рассветы, но самое главное — еда. Повара в их городке были отменные.
— Ты излишне решителен, Вилли. Ты мало думаешь о личном составе. Главным для тебя является выполнить задание — все равно какой ценой.
— Очень, — подтвердил Джек и вздохнул, впервые представив себе, как далеко он находится не то что от Хуторской пустоши, но даже от самой планеты.