— Ясен перец, не могут, — согласился майор, следя за кончиком карандаша, который вырисовывал на рукописной карте все новые обозначения.
— Ну хватит! Я же сказал отдам, значит, отдам и дело с концом! Ты что, не рад?
— Я… что-то слышал. От того же Приклоса, от Бадена и от капитана Гутиероса.
— Разведка, говорит Посейдон, дайте информацию! Разведка, дайте информацию! — требовал капитан. Джек его прекрасно понимал; их закинули в какую-то яму, а где-то в неизвестном направлении двигался конвой, который требовалось защищать. Мало того, неподалеку могли оказаться восемь вражеских машин с пилотами, которые познали вкус победы и уже ничего не боялись. И хотя они, скорее всего, испытывали нехватку боекомплекта, следовало быть готовым к такому варианту, при котором снабжение они все же получили, а фронтовая разведка этот факт не заметила.
— Поосторожнее, Джек Стентон! Не дрова везешь!
— Я видел очень нечетко, электричества не хватало и экраны работали в аварийном режиме, но все же заметил какое-то движение — вроде перемещения пехоты — и стал преследовать их, полагая, что выйду на какой-нибудь бронетранспортер или десантный танк и уж там расправлюсь со всеми разом, но ничего не обнаружил — только пещеры. Много пещер в глиняных склонах. Только я подумал опустить корпус, чтобы прямой наводкой вогнать в каждую яму по ракете, как налетели стритмодули. Пока я от них отстреливался, появился тардионский «грей» и начал почти в упор бить по кабине и манипуляторам.