Бросив свой неудачный кистень, я без оружия набросился на племянника Щербатого. Но и от кулаков он столь же шустро уворачивался. А у меня силы будто на глазах уходили. Аж всё вокруг начало в сумрак погружаться.
— А я-то тут причём? — до того удивился я, что даже остановился. — Мне откуда знать, где обретается сэр Тайлер?
— Ну ладно, — сказала супруга Роальда и спросила: — Так когда тебе нужна обновка?
— Какие ещё обстоятельства? — не понял я.
— Сколько ж я спал? — забеспокоился я и вопросительно уставился на Вельда: — И что там с облавой на Краба?
— Так это я по доброте душевной подсоветовал, — попытался объясниться я. — Хотел её образумить… Что она отказалась от порочных удовольствий девичьих забав… — И смутился, поняв какую сморозил чушь. Слишком поздно. Леди Мэджери нужно было вразумлять до того как она встретилась с демоном обольщения. Теперь же любые слова бесполезны и глупы… Кто ж откажется от связи с суккубом после дела.