— Да не ожидал я от тебя такого, Кэр… Не знаю как тебе теперь и помочь… — поскрёб Роальд в затылке.
Просто безумие какое-то… Непредставимое ранее. Но вся ли проблема в ледке? Или может в охватившем меня сумасшествии есть немалая заслуга самой девицы? Ведь не зря святые отцы предостерегают о чудовищной опасности демонов обольщения… Их видимо не просто остерегаться надо, а обходить десятой дорогой, если даже полукровка вводит людей в такое искушение.
— Ты поглядывай изредка в оконце, поглядывай, — наказал я Буриму слишком уж заинтересованно разглядывающему преступницу, чтоб отвлечь его.
«Ты говори, да не заговаривайся! — покоробило меня замечание бесовского отродья. — Не настолько порочны люди, чтоб со всякой нелюдью и проклятыми демонами знаться».
Умывшись, я напился и вновь обулся. И почесав затылок, надел шляпу, нацепил поясной ремень с оружием, и направился к входной двери. В норе всё одно не отсидишься. А значит надо решать приключившиеся проблемы. Заскочить в управу — распорядиться на счёт выигранного поместья и отправляться прямиком к коменданту. На задушевную беседу. Если конечно удастся до него пробиться.
Разрезав ножом бечёвки, я развернул полотно и обомлел. Стреломёт. Не привычная серая и довольно грубо сработанная машинка, состоящая на вооружении стражи, а нечто сравнимое с произведением искусства… Приклад из драгоценного красного дерева. Покрыт лаком! Все рабочие металлические части из полированной белой стали. А кожух и боковины из червлёного серебра с наведённым узором. А обойма это вообще нечто… Из прозрачного калёного стекла, стянутого по углам стальной рамкой. Внутри же видны пять серебряных стрелок с голубоватыми искрами агатов на остриях.