— Н-да уж… — крякнул Роальд. — Умеешь ты, Кэр, ошарашить… Оборотень — это серьёзно. Надо добро снаряжаться…
Я смолчал. Хотя это презрительное высказывание и подняло в моей душе новую волну злости. Я ещё от перепалки с благородными девицами в себя не пришёл, а тут ещё и эти болваны-аристократы решили поиздеваться. Всё одно к одному…
— Как скажете, — легко расстался я со своим стреломётом, поручив его заботам всё одно ничем не занятого привратника.
Я даже глаза протёр, предположив, что брежу спросонья. Но нет — ничего не изменилось во дворе…
— Думай сам, — пожав плечами, сказал я Вельду. — Я всё же вина закажу.
— Ага… — почесал я затылок. И озадачился. Что за чушь? Да на нашу улочку благородные леди отродясь не заглядывали! Чай не в центральном квартале живём. И если бы здесь такие потрясающие красотки устраивали верховые прогулки по утрам, я бы точно об этом знал. Не мог же я пропустить такое захватывающе зрелище…