— Что значит «орпэвэ»? — нахмурился представитель Та-Хо, в точности копируя мои мысли.
В соответствии с планом Ааза мы потрясали кулаками и подпрыгивали на месте, когда мимо нас в сопровождении военного эскорта проносили Приз. Кричать, однако, не имело смысла: толпа ревела так громко, что два голоса звучали совершенно незаметно, а нам следовало беречь силы для непосредственно кражи.
— О, на этот счет я нисколько не волнуюсь, — улыбнулся тахоец. — Арбалетчики незамедлительно устранят любого игрока, вздумавшего пренебречь правилами.
— У нас еще хватает сил, чтобы встать на охрану ворот, — заметил Ааз. — Все что угодно, лишь бы выделить для боев свежие силы.
— Нет, на сей раз не должен, — поправил его мой наставник. — Я уже говорил тебе, что…
Я узнал эту интонацию. Точно такая же появляется у меня, когда я стараюсь убедить себя, что смогу осуществить очередной замысел Ааза.