— А чего она? — удивлённо спросил Тукман.
— Да, хозяин, — откликнулся Гаор, со страхом ожидая приказа ехать куда-то ещё, что означало потерю обеда, ведь Старшая по кухне не будет опять что-то ломать, чтоб его накормить.
Он послушно опускается на скамейку, вытягивается на животе, всё опять становится далеким и плохо различимым, но уже не страшным.
Гаор медленно, преодолевая тупую тянущую боль во всем теле, подтянул выброшенные вперёд руки, отжался от пола и встал на четвереньки, на колени, во весь рост.
— А так-то ты легко отделался, самое главное, — она усмехнулась, — в целости и сохранности.
— Ты ж вон горячий весь, аж спина мокрая, а стены-то ледяные тута, прихватит через комбез, кровяная лихорадка враз прицепится, нутро кровью через горло выходить будет.