Цитата #1420 из книги «Товарищ Ссешес»

…Итак, два часа ночи шестого июля. Серп молодой луны исчезает за горизонтом. Во тьме, сгустившейся под буками и дубами, бесшумно скользят черные тени. Их жертвы — штабы, узлы связи, склады германской армии. Не успев сделать ни одного выстрела, вермахт оказывается полупарализованным и частично обезглавленным. А с первыми лучами зари кровавую тишину разрывает грохот тысяч пушек. Советская артиллерия — самая лучшая и самая многочисленная в мире. К границе заблаговременно подвезены огромные запасы снарядов. Теперь они обрушиваются на лагеря и парки немецкой армии, сметая тонкую парусину палаток, пронзая живую плоть тысячами зазубренных осколков.

Просмотров: 4

Товарищ Ссешес

Товарищ Ссешес

Еще цитаты из книги «Товарищ Ссешес»

— В смысле — призраков? — Нарисовавшееся на лице Иванова выражение любопытства чуть дополнилось новыми оттенками.

Просмотров: 2

— И правильно сделали. Победа на фронте куется в тылу. Но возникли обстоятельства, по причине которых специалист вашего профиля нужен в войсках. Ну что ж, тогда садитесь, вот бумага, ручка, и всем — родителям, друзьям, любимой девушке — пишите письма примерно следующего содержания: «Уезжаю в длительную командировку, отвечать смогу редко, обратный адрес: полевая почта такая-то». Вложите в конверты, надпишите их, запечатывать не надо.

Просмотров: 1

— А все-таки, если уж разговор опять зашел в эту степь, расскажи о своем мире.

Просмотров: 4

— Вместе с водой выплеснули и ребенка. Лаврентий, внимательно изучи все полученные ранее данные. Разузнай, кто из старых фигурантов остался в живых, найди их и обеспечь новой работой.

Просмотров: 2

— Позвольте поприветствовать вас от лица Союза Советских Социалистических Республик и от себя лично. Чрезвычайный и полномочный посол Союза Советских Социалистических Республик Андрей Андреевич Громыко…

Просмотров: 3