«Жаль, что от Бернара придется избавляться, – думал я, следуя в танцевальный зал, – он бы удержал графиню на коротком поводке. Очень жаль».
– Я рад, что графиня пригласила к себе на бал придворного шута. – Я оскалился и отправил в рот еще один ломтик тонко нарезанного розового мяса, приправленного пряным соусом. – Очень смешно, я польщен.
Тот, услышав эти слова, сразу повернул к нам голову. При виде меня и Загияла его глаза сначала расширились, а затем зажглись бешенством. Он дернулся всем телом, но не смог даже пошевелиться.
– Имя Рональд Нариг тебе ничего не говорит? – поинтересовался он, видимо, заранее зная ответ.
– Да, конечно, – ничуть не удивившись моей причуде, сразу же ответил хозяин, мановением пальца заставивший подбежать к столу сразу трех служанок, и подал написанное на пергаменте меню – лучшее подтверждение статуса трактира.
– Я даже поражен тому, насколько вы скромны, Максимильян. – Король рассмеялся. – Я-то готовился расстаться с гораздо большим, чем то, что вы запросили.