Цитата #1009 из книги «Честь взаймы»

Из благих побуждений предостерег, между прочим. Понятно же, о чем подумает скупщик, увидев в руках скромно одетой женщины, к тому же без шляпы и в растоптанных старых ботинках, дорогую вещицу под стать графине. И если не надурит с ценой, то сообщит куда следует.

Просмотров: 7

Честь взаймы

Честь взаймы

Еще цитаты из книги «Честь взаймы»

– Рассказывайте мне все. От начала и до конца.

Просмотров: 4

Фэймрил развернулась и окатила сплетниц ледяным презрительным взглядом из арсенала своего мужа-чудовища, без единого слова низводя обеих до уровня ничтожных козявок. Кое-чему у Росса можно даже поучиться. Например, как ставить на место наглецов и болтунов, коим нет числа. Хотя от взглядов толку мало, гляди не гляди, а пересудов меньше не становится. Едва одни смолкают, сразу же появляются другие. Еще более ядовитые.

Просмотров: 4

Разумеется, им обоим не привыкать ночевать на одной кровати, но для начала неплохо бы поговорить и… да! Проклятье! Попросить прощения.

Просмотров: 5

Все-таки не обманул ягодицелюбивый профессор, когда предупреждал относительно небезопасности частых возлияний магическими инфузиями. Болело все тело от макушки до пяток: каждая косточка, каждая жилочка, каждый нерв. И так отчаянно хотелось по-собачьи скулить. Вот бы еще никуда не идти, забить… то есть забыть про Выставку и до вечера, а лучше до следующего утра пролежать безвылазно в постели. И чтобы Фэйм погрела теплым боком, обвила руками-ногами и мурлыкала в ямку под ключицей о каких-нибудь милых девчачьих глупостях. Без всяких недостойных мыслей, просто в качестве грелки. И спать, спать, спать…

Просмотров: 6

«Удары – это, похоже, наше семейное проклятье, детка. Привыкай», – с грустью подумал Росс и осторожно погладил девочку пальцем по щечкам с красными пятнышками диатеза.

Просмотров: 3