Получилось проникновенно, без запинки и унизительного заикания.
Мистрис Эрмаад совершенно не выспалась и теперь упорно злилась на весь мир, а Росс Джевидж, напротив, пребывал в отличном расположении духа. Не смущал его ни дождь на улице, ни сырость в комнате. Он отдохнул и умственно и физически, а теперь жаждал деятельности. Первым делом он вызвался принести воды для умывания.
– Очень, – с готовностью подтвердила женщина.
Фэймрил тщательно сосредоточилась, но в голове стоял сплошной туман, мутный водоворот отвратительных ощущений, без проблеска мысли. Никаких воспоминаний, кроме отголоска боли где-то чуть ниже пупка.
– Они затянулись, потому что вы вместо работы погрязли в битвах между кланами и заговорах с магами. Да! Да! Да! – голос Раила возвысился до явления монаршего гнева. – Деды наши говорили: «Пускаешь на порог чародея, сразу бери в жены ядовитую змею и паука в друзья». Вы, похоже, забыли, где оказались те, кому показалось мало обычного золота, кто польстился на мажьи сладкие посулы.
– Вчера в особняке лорда Джевиджа появилась женщина, по описанию похожая на мистрис Эрмаад. Причем она была вместе с самим милордом. Как раз в то самое время, когда он находился на заседании комитета по подготовке Выставки.