Цитата #139 из книги «Честь взаймы»

Получилось проникновенно, без запинки и унизительного заикания.

Просмотров: 3

Честь взаймы

Честь взаймы

Еще цитаты из книги «Честь взаймы»

Мистрис Эрмаад совершенно не выспалась и теперь упорно злилась на весь мир, а Росс Джевидж, напротив, пребывал в отличном расположении духа. Не смущал его ни дождь на улице, ни сырость в комнате. Он отдохнул и умственно и физически, а теперь жаждал деятельности. Первым делом он вызвался принести воды для умывания.

Просмотров: 2

– Очень, – с готовностью подтвердила женщина.

Просмотров: 2

Фэймрил тщательно сосредоточилась, но в голове стоял сплошной туман, мутный водоворот отвратительных ощущений, без проблеска мысли. Никаких воспоминаний, кроме отголоска боли где-то чуть ниже пупка.

Просмотров: 3

– Они затянулись, потому что вы вместо работы погрязли в битвах между кланами и заговорах с магами. Да! Да! Да! – голос Раила возвысился до явления монаршего гнева. – Деды наши говорили: «Пускаешь на порог чародея, сразу бери в жены ядовитую змею и паука в друзья». Вы, похоже, забыли, где оказались те, кому показалось мало обычного золота, кто польстился на мажьи сладкие посулы.

Просмотров: 2

– Вчера в особняке лорда Джевиджа появилась женщина, по описанию похожая на мистрис Эрмаад. Причем она была вместе с самим милордом. Как раз в то самое время, когда он находился на заседании комитета по подготовке Выставки.

Просмотров: 2