– У вас было счастливое детство? – спросил Джевидж, не скрывая своей зависти к простой возможности помнить и о хорошем, и о плохом.
Так вот оно в чем дело! У нас целых два одинаковых хозяина. Как там говорят босоногие детишки из бедных предместьев: талар – штучка, два – кучка, а в кучке две штучки? Что и требовалось доказать!
– Увольте, милорд, как я мог забыть? Конечно помню. Как же, как же…
Две ночи она пряталась в храме ВсеТворца-Крушителя, а потом… потом, когда волнения в столице улеглись, Фэйм села в дилижанс, едущий на Эктарское побережье. Сангарра располагалась как раз на полпути к теплому морю.
– О да, – согласилась мистрис Эрмаад. – Волшебники – люди весьма амбициозные.
– Там и наш настоящий лорд Джевидж, – облегченно рассмеялся командор. – Мне уже нравится с вами работать.