Цитата #2504 из книги «Честь взаймы»

Фэйм спала, свернувшись калачиком под одеялом. Волосы спутались и закрыли лицо. Не будь рядом сыщика, Росс обязательно прильнул бы губами к ее трогательному беззащитному затылку, а так он всего лишь поправил одеяло, поставил ровно тапочки и удалился в ванную комнату во всеоружии сопутствующих удовольствий. У капитана Деврая нашлась сигара, а в кабинете профессора початая бутылка – все необходимое, чтобы скоротать время до возвращения Коринея и студента с новым зельем. А кроме того, лорд-канцлеру было о чем поразмыслить. Где же еще лучше всего это делать, как не лежа в горячей воде и грея косточки?

Просмотров: 9

Честь взаймы

Честь взаймы

Еще цитаты из книги «Честь взаймы»

– Ура! Мы полетим! – визжал Майдрид, прыгая на месте и хлопая в ладоши. – Лорд Джевидж, мы сейчас ка-а-а-ак полетим!

Просмотров: 1

– Фэймрил, вы слышали это? Какой все-таки забавный нам попался юноша. Как вы вообще здесь оказались? Вы же вроде бы должны уже садиться в вагон столичного экспресса, нет?

Просмотров: 2

Солдат подталкивает штыком в спину высокого молодого мужчину. Одного из пятерых.

Просмотров: 2

Джевидж снова и снова вглядывался в подозрительно знакомое, но болезненно неузнаваемое лицо женщины, все еще сидевшей рядом на корточках. Где-то он уже видел эти золотисто-карие глаза. Где-то и когда-то… Но нет, не вспомнить даже под пыткой, хоть режь, хоть жги. Просто женщина лет… э-э-э… тридцати с небольшим, не слишком худая, высокая, темно-каштановые блестящие волосы собраны в тугой вдовий узел. Пожалуй, нос слишком тонкий для широкоскулого лица, и подбородок тяжеловат. Одним словом, не красавица и не первой молодости, к тому же бедно одетая.

Просмотров: 2

– Значит, пьем дополнительно два чудесных порошочка. Мерзкие? Так это же просто замечательно! Где вы видели вкусное лекарство? К слову, а где наша прекрасная дама?

Просмотров: 3