Цитата #1996 из книги «Честь взаймы»

Пока ехали к Университету через запруженный экипажами центр столицы, появилось время поговорить обо всем произошедшем. Ведь далеко не каждый день люди, далекие от всяких опасных занятий, решаются на подобные авантюрные эскапады. Благо в закрытом фиакре, несмотря на пронизывающий холод, хотя бы ветром не сбивало шляпы.

Просмотров: 3

Честь взаймы

Честь взаймы

Еще цитаты из книги «Честь взаймы»

Довольная улыбка неожиданно осветила осунувшееся лицо Росса.

Просмотров: 3

Получилось жалобно, если не сказать – жалко, но ведь у нее зуб на зуб не попадал.

Просмотров: 3

Но мэтр Глейр все-таки сумел удивить девушку. И даже дважды. Во-первых, на следующий день он прошел мимо несколько раз, даже головы не повернув. Нет, Лалил вовсе не смущало внезапное охлаждение хозяина к хорошенькой девице – было бы о чем жалеть, право слово. А вот то, что мэтр резко запамятовал ее имя, показалось агентессе странным. Забывчивостью маги, как правило, не страдают, скорее уж наоборот – хотели бы выкинуть из головы кое-какие мыслишки, да не могут. А во-вторых, леденец мис Лур действительно купила – большого красного петушка на палочке. И надо было видеть изумление, написанное на лице волшебника, когда он разглядел сладость в руках горничной.

Просмотров: 7

– Я весь к вашим услугами, миледи. Разрешите вас проводить?

Просмотров: 4

– Фэйм… Фэйм… Кто знает, что на самом деле связало этих людей. Вы, разумеется, подумаете сейчас о неких романтических чувствах, вроде давней и тайной страсти лорд-канцлера к чужой жене. И будете не правы. Ибо, да будет вам известно, любовь и магия, по сути своей, силы противоположные, несовместимые и антагонистические. Любить – значит отдавать, не утрачивая, а колдовство подразумевает потерю – ты всегда забираешь, ничего не давая взамен. Из природы ли, из жизненной силы своей или чужой, но без возврата. И, по моему скромному разумению, то, что милорд нашел мистрис Эрмаад, будучи лишенным памяти, означает магическую сущность их связи.

Просмотров: 3