— Смотри, куда идешь, — прошипела Чени. — Вот заденешь куст — и на ветках, на листьях останется нитка и выдаст нас.
— Сафир, неужели есть такие черви, которые способны проглотить эту машину?
Вдали один из снижающихся топтеров пурпурным карандашом полоснул по песку, вздымая шлейф пыли.
В ответ Джессика вложила все королевское достоинство. Отвечать приходилось, но этот мужчина сказал еще слишком мало, чтобы можно было увериться в его культуре и слабостях.
Звуки машин резко затихли, в тиши раздалось тоненькое попискивание зверьков в клетках, внезапно затихших, словно в смущении.
«В голосе его нет больше детства», — подумала она и произнесла: